Profile photo for Kirby Cho

Fair Disclaimer: This is NOT 100% accurate but I tried…

♂ (Male)

  • Aaron:
    • “아론” /ah ron/
    • “애론” /aé ron/
    • “에론” /é ron/
  • Adam: “아담” /ah dam/
  • Alan: “아란” /ah ran/
  • Alvin: “알빈”/al bin/
  • Eugene: “유진” /yoo jin/
  • Ethan:
    • “이선” /i sŏn/
    • “에단” /é dan/
  • Evan: “에반” /é ban/
  • Ewan: “유안” /yoo an/
  • Hugo: “휴고” /hyu go/
  • Ian:
    • “이안” /i an/
    • “이언” /i ŏn/
    • “이은” /i ŭn/
  • Jake: “재익” /jaé ik/
  • Jason:
    • “재손” /jaé son/
    • “재송” /jaé song/
    • “제손” /jé son/
    • “제송” /jé song/
    • “재선” /jaé sŏn/
    • “재성” /jaé sŏng/
    • “제선” /jé sŏn/
    • “제성” /jé sŏng/
  • Jon/ Jonah/ John:
    • “조나” /jo nah/
    • “요나” /yo nah/
    • “요안” /yo an/
    • “요환” /yo hwan/
    • “요한” /yo han/ [this one sounds like the German name Johan]
    • “용한” /yong han/
    • “존” /jon/
    • “지현” /ji hyŏn/
  • Jordan:
    • “조단” /jo dan/
    • “졸단” /jol dan/
  • Kevin:
    • “게빈” /gé bin/
    • “계빈” /gyé bin/
  • Kyle: “가일” /kah il/
  • Leon:
    • “래온” /raé on/
    • “래언” /raé ŏn/
    • “리온” /ri on/
    • “리언” /ri ŏn/
  • Liam:
    • “리암” /ri am/
    • “리엄” /ri ŏm/
  • Mason:
    • “매송” /maé song/
    • “매선” /maé sŏn/
    • “매성” /maé sŏng/
  • Noah: “노아” /no ah/
  • Owen:
    • “오안” /o ahn/
    • “오언” /o ŏn/
  • Peter: “피터” /pi tŏ/
  • Philip: “필립” /pil ib/
  • Roman: “로만” /ro man/
  • Ryan: “라인” /ra in/
  • Samson: “삼손” /sam son/
  • Sean/ Shaun/ Shawn:
    • “시언” /shi ŏn/
    • “시현” /shi hyŏn/

♀ (Female)

  • Amy:
    • “아미” /a mi/
    • “애미” /aé mi/
  • Anna: “안나” /an na/ [Popular Hanja character would be “安娜” = “안나”]
  • Angie: “안지” /an ji/
  • Bonnie:
    • “보니” /bo ni/
    • “본이” /bon i/
  • Ellie:
    • “애리” /aé ri/
    • “에리” /é ri/
  • Gina:
    • “지나” /ji na/
    • “진아” /jin a/
  • Ginny:
    • “지니” /ji ni/
    • “진이” /jin i/
  • Hannah: “하나” /ha na/
  • Jane:
    • “재인” /jaé in/
    • “제인” /jé in/: Jane
  • Jean:
    • “지인” /ji in/
    • “진”/jin/
  • Jenny/ Jennie: “제니” /jé ni/ [from Blackpink member; her Hanja name is “珍妮” = “제니”]
  • Jesse/ Jessie/ Jessy:
    • “재시” /jaé shi/
    • “제시” /jé shi/
  • Joan/ Johanne: “조안” /joh ahn/
  • Julie:
    • “주리” /ju ri/
    • “줄리” /jul ri/
    • “줄이” /jul i/
  • June: “준” /jun/ or /joon/
  • Lisa: “리사” /ri sa/
  • Lola: “로라” /ro ra/
  • Lucy: “루시” /ru shi/
  • Luna: “루나” /ru na/
  • Marie/ Mary: “마리” /ma ri/
  • Megan: “매간” /maé gan/
  • Mina:
    • “미나” /mi na/
    • “민아” /min a/
  • Nina: “니나”/ni na/
  • Nora(h): “노라” /no rah/
  • Sara(h):
    • “사라” /sah rah/
    • “새라” /saé rah/
    • “세라” /sé rah/
  • Sophie:
    • “소비” /so bi/
    • “소피” /so pi/
    • “소희” /so hŭi/
  • Suzy/ Suzie: “수지” /su ji/

☿ (Unisex)

  • Morgan:
    • “모건” /mo gŏn/ (♂)
    • “모근” /mo gŭn/
  • Robin: “로빈” /ro bin/

This is as far as I know… ¯\_(ツ)_/¯

These are 500 out of 11,172 Hangŭl Syllables that can be converted into Hanja (Chinese characters). If I do the calculation correctly (please correct me, if I am mistaken), it’s about 4.475%.

EDIT: These are all of the names that can partially be categorized as “Sino-Korean names” since all of these characters can correspond to their respective Hanja characters.

Here is a website for you to type and identify the characters.

Hanja Dictionary

All you need to do is type

You can search it in Hangŭl by typing OR Copy +Paste it.

View 3 other answers to this question
About · Careers · Privacy · Terms · Contact · Languages · Your Ad Choices · Press ·
© Quora, Inc. 2025